Inicio > Libros, Reseñas > [Reseñas] El Libro del Cementerio

[Reseñas] El Libro del Cementerio

Libro_del_cementerio

Título: El Libro del Cementerio

Autor: Neil Gaiman

Año: 2009

Neil Gaiman es un escritor de novelas de género fantástico (fantasía/terror/ciencia ficción) bastante reconocido, que en los últimos años ha ganado varios premios importantes, como el Hugo o el Nébula. Y precisamente su último libro, El Libro del Cementerio ha gando el premio Hugo 2009 a la mejor novela imponiéndose entre otros a la última novela de Neal Stephenson, Anatema. Si bien estos premios cuentan cada vez con menos prestigio (sobre todo el Hugo), siempre suponen una guía de partida para las últimas novedades del género y sobre todo, un gran empuje en las ventas de las novelas ganadoras.

Y no voy a negar que esta es una de las razones que me llevó a hacerme con un ejemplar de este libro. Esta y también la curiosidad por la obra de Gaiman, al que no había podido leer hasta la fecha. Hace varios años que tengo ganas de leer American Gods (precisamente también ganadora del Hugo en el 2002), que de sus obras es la que más me llama la atención, pero por una cosa o por otra no he podido conseguirlo aún. Así que, por lo pronto empiezo por éste.

El libro, como reconoce su propio autor es una versión moderna y un poco más oscura de El libro de la selva. Nadie Owens, es un bebé de poco más de un año cuando sus padres son asesinados. Sin embargo, aunque él también iba a ser asesinado consigue escapar del asesino yendo a parar a un cementerio cercano, donde los muertos que residen en él lo acogerán como a uno más criándolo, educándolo e incluso enseñándole algunas de las habilidades que solo los muertos poseen.

A lo largo de los capítulos observaremos como va creciendo Nad, rodeado de muertos y de otras criaturas típicas de los cuentos fantásticos (brujas, hombres lobo, vampiros…) y cómo crece su curiosidad por el mundo fuera del cementerio y por la historia de su verdadera familia.

Nos encontramos ante una historia bastante simple. Podríamos decir que entretiene y es un libro que se lee del tirón, con un lenguaje sencillo (está dirigido fundamentalmente a un público juvenil y se nota). Estuve esperando algún giro en la historia que la hiciera más atractiva, pero éste no apareció. Y es que en casi cada capítulo te encuentras con una pequeña historia tremendamente previsible. Esta situación se puede extrapolar al libro completo y su final, lo que me ha decepcionado enormemente. Si al menos Gaiman lo hubiera dotado de un final algo sorpresivo quizás le hubiera dado un golpe de efecto a la obra que me hubiera dejado satisfecho.

En conclusión, El libro del cementerio se queda en una historia un poco pobre y simplona. No me extraña que los Hugo se encuentren cada vez más devaluados. Y es que uno al terminar de leerlo se pregunta si no hay este año una obra de mayor calidad que esta. Supongo que esto me servirá de lección para no dejarme llevar más por estos premios a la hora de adquirir un libro.

En cuanto a Gaiman, no creo que esta sea la mejor obra para conocer sus dotes como escritor. Le daré otra oportunidad en un futuro (espero que con la mencionada American Gods) y ya veré en qué lugar de mi ranking particular lo dejo.

  1. Rafa
    27/12/2009 a las 20:39

    El libro me ha gustado, aunque estoy de acuerdo con lo que dices, muchas cosas en el son previsibles. Me daba la sensación al leerlo de que si Gaiman se lo hubiera currado mas podria haber sido mucho mejor, como que ha sido un poco comoo.
    Otro punto es que la traducción es pésima desde la primera palabra. Leí 40 páginas de la traducción y ya habia encontrado 4 errores, asi que terminé leyendolo en ingles. Quien tenga oportunidad que haga lo mismo. No se quien ha contratado a esa tia traductora pero es muy mediocre.

    te recomiendo Coraline
    saludos

  2. Rafa
    27/12/2009 a las 20:39

    comodo*

  3. 30/12/2009 a las 17:45

    La verdad es que mi inglés no es todo lo bueno que yo quisiera y muchas veces hay que tragarse el libro con mala traducción y todo… :S.
    En cuanto a Coraline, había leído por ahí que es bueno, así que habrá que leerlo a ver. Me lo apunto, igual que lo de mejorar el inglés😛
    Saludos

  4. Mónica Faerna
    13/01/2010 a las 18:23

    En efecto, la traducción tal como la han publicado es un bodrio como un piano, y os agradecería que hicierais llegar vuestras protestas a la editorial. http://www.rocalibros.com/contacto/

  1. 03/01/2010 a las 15:03

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: